Exemples d'utilisation de "sen" en turc avec la traduction "тобой"

<>
Bence sen ve benim artık onu durdurma zamanımız geldi. По-моему, пришло время нам с тобой остановить его.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Ajan, sen ve ben yılan ve kedi gibiyiz. Агент, мы с тобой как кошка и змея.
Marty Weaver, sen ve ben öndeki golf arabasında olacağız. Марти Уивер, мы с тобой поедем в первой машине.
Sen ve Jude için geri döneceğini düşünüyor musun? Думаешь, он вернется за тобой и Джудом?
Stone, sen ve ben oraya gidip, Katie'nin arkadaşlarını arayalım. Стоун, мы с тобой займем позицию, поищем друзей Кэти.
Sen bu yetenekleri her gün kullanıyorsun. Эти способности с тобой каждый день.
Ama daha sonra, sadece sen değil bütün ailen kimsenin garanti edemeyeceği şeylerle karşılaşırlar. Но тогда кто знает, что ей вздумается сделать с тобой и твоими родителями.
"Eğersoğuk füzyon özgür olursa, sen ve ben de özgür olabileceğiz." Если холодный синтез будет бесплатным, то и мы с тобой будем свободны...
Sen ve Neal'la çalışmak benim için bir keyif. Ну, с тобой и Нилом приятно работать.
Sen ve Eddie'yle bilgi yarışması gecesi falan, zorla çifte randevu ayarladın. Банальный вечер с тобой и Эдди, словно это какое-то двойной свидание.
Sonra patlamış mısır, film, kanepe ve sen. А потом попкорн и фильм на диванчике с тобой.
Bir panda; sen ve kaderin arasında duruyor. Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой.
Eğer sen de orada olsaydın ormanda yaşamak sorun olmayabilirdi. С тобой и жизнь в лесу была бы хороша.
Hiçbir kilit, sen, ben ve Montana arasına giremez. Никакой замок не встанет между тобой, мной и Монтаной.
Sen ve Gordon'la resmi bir görüşme yapmak istiyorum. Я хочу формальное интервью с тобой и Гордоном.
Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar. После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество.
Geçen sefer sen, ben ve Güneybatı Alabama'nın hissettiği utancı unutmadın değil mi? Помнишь позор испытанный тобой, мной и юго-западной Алабамой, в прошлый раз?
Ama inanıyorum ki sen ve ben, bu değişimi temsil ediyoruz. Но я верю, что мы с тобой представляем эти изменения.
Son beş dakikada Tasha ile ne değişti de sen patanadak benim kapımı çaldın? Что случилось между тобой и Ташей, что ты оказался у моих дверей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !