Exemples d'utilisation de "sendika avukatını çağırana" en turc

<>
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar. Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу.
Avukatını çağır, sendika temsilcini çağır, umurumda değil. Звоните адвокату, представителю профсоюза, мне всё равно.
Cory, buradaki sorunu anladığıma yemin etsem sendika kurallarını bozup masaya oturabilir miyim? Кори, понимаю иронию, но можно нарушить правила профсоюза и занять место?
Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş. Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку.
Bu yörenin insanları beni geri çağırana dek o rozeti geri almayacağım! Я не возьму значок, пока меня не выберут наши граждане.
Sendika meselesini çözmek zorundasın. Ты должен распустить профсоюз.
Şimdi eve git. Avukatını ara. Возвращайтесь домой и позвоните адвокату.
Smithers sendika temsilcisi nerede? А где представитель профсоюза?
Avukatını arasan iyi olur. Тебе стоит позвонить адвокату.
Sendika temsilcisi seçimleri hakkında konuşmamız lazım. Нам нужно обсудить выборы главы профсоюза.
Avukatını aramayı denedin mi? Ты звонила своему адвокату?
Sendika temsilcinle konuşmanı öneririm. Советую связаться с профсоюзом.
Hay senin avukatını sikeyim... Да пошел твой адвокат.
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Kocasının avukatını tanıyor muyuz? Мы знаем адвоката мужа?
Eğer başka bir kelime söylemeden önce Cruz, sizin sendika temsilcisi konuşmak gerekir. Круз, поговори с представителем профсоюза, прежде чем скажешь еще хоть слово.
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
ya da sendika temsilcisine. Или как руководитель профсоюза.
Avukatını ara, onu geri istediğini söyle. Позвони своему адвокату, найми его снова.
Sendika işten çıkarmada sert bir tutum sergiler. Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !