Exemples d'utilisation de "serçe parmağı" en turc

<>
Bu, serçe parmağı yüzüğü. Это же кольцо на мизинец.
Edward Rasmus'un parmağı var, bunu biliyorum. Тут замешан Эдвард Расмус, я знаю.
Bunlar serçe mi baba? Это воробьи, пап?
Eldivenin beş parmağı olur. У перчатки пять пальцев.
Chip, bu Serçe. Чип, это Мизинец.
Çantasında, çürümekte olan bir çocuk parmağı bulduk. В её сумочке мы нашли разложившийся палец ребенка.
Serçe parmağımla bile kırabilirim. Я сломаю ее мизинцем.
Neyin iki parmağı ve yeniden yağlanıp ovalanmaya deli gibi isteği var? Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж?
Pardon, serçe parmaklarım mı kalkmış yine? Ой, прости. Мои мизинцы опять торчат?
Baş parmağı eksik gözüküyor. Не хватает больших пальцев.
Ama onlar insan! Serçe ya da karga değiller! Hо разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!
Yüzük parmağı, tırnağın altında. Безымянный палец, под ногтем.
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf. Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için. Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Arkadaşlar, karşınızda, "Sessiz serçe" projesi. Друзья, представляю: проект "Бесшумная Ласточка".
Ellerini ovalamaya devam etti ve küçük parmağı da sağ elindeydi. Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке.
Çoğu futbolcu serçe gibidir. Большинство игроков типа воробьёв.
Ya Gibson'un da bunda parmağı varsa? Что если Гибсон в этом замешана?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !