Exemples d'utilisation de "servis altlığını" en turc

<>
Ve servis altlığını da kaldırması gerekiyordu. И он должен убрать свою салфетку.
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
O kâğıt altlığını istiyorum. Я хочу этот планшет.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Kâğıt altlığını herhangi bir yerden alabilirim. Я могу достать планшет где угодно.
Uslu çocuklar yemek servis edilene kadar bekler. Воспитанный мальчик ждет, когда ему подадут.
Soğuk çorba servis edilen bir yer. Такое, где подают остывший суп.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar. Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Servis kapısı kilitli olmayacak. Служебная дверь будет незаперта.
Bunlar yılda sadece iki defa servis edilir. Суши подают всего два раза в год.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Bira kötü, servis kötü. Плохое пиво, плохое обслуживание.
Kafeterya ölü bedenleri servis ediyor değil mi? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Sarayda bana sadece şarap servis ederler. Во дворце мне подают лишь вино.
Ne? Galiba burası servis girişi. Я думаю, это служебный вход.
Carol Finnerty, Gizli Servis. Кэрол Финнерти, секретная служба.
Burada İspanyol yemeği mi servis ediyorlar? А, здесь подают испанскую еду?
Tepsiyi zayıf elinle taşı. Böylece güçlü olanla servis yapabilirsin. Поднос держи на слабой руке, чтобы подавать сильной.
Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi. Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой.
İçerideki seni koruyan Gizli Servis elemanı. Там твой парень из Секретной Службы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !