Exemples d'utilisation de "sesini duydum" en turc

<>
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Hayır, klik sesini duydum. Нет, я слышала щелчок.
Dün gece kayıkhaneden ayrılırken sesini duydum. Bu sabah da geri döndü. Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.
Ve sonra silah sesini duydum. И тут мы услышали выстрел.
O adamın sesini duydum. Я слышал его голос.
Silah sesini o zaman duydum. а затем я услышала выстрел.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !