Exemples d'utilisation de "sessiz olmamı" en turc

<>
Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi. Затем подошел учитель и сказал мне помолчать.
Bu konuda sessiz olmamı istiyor musun? Ладно. Хочешь, чтобы я молчал?
Bana sessiz olmamı söyledi. Он сказал мне молчать.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Susan, benim de orada olmamı istiyor. Сьюзан хочет, чтобы я там был.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Tamam, kuduz hayvan olmamı mı istiyorsun? Хочешь, чтобы я стал бешеной тварью?
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Bana acele etmemi ve hazır olmamı söylemeniz gerek. Вы должны гонять меня, чтобы я собралась.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Ne yapmamı istiyorsun peki? Negatif olmamı mı istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я относился ко всему негативно?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Tekrar kendim olmamı istiyordu. Чтобы снова стала собой.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Benim böyle olmamı mı istiyorsun, Julian? Ты такой хотел меня видеть, Джулиан?
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Ve benim mutlu olmamı istiyorsun, değil mi? И ты хочешь, чтобы я был счастлив?
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Meşgul olmamı ister misin, aşkım? Хочешь, чтобы я занялся любовью?
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !