Exemples d'utilisation de "sigorta şirketinden" en turc

<>
Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var. Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании.
Sizler sigorta şirketinden misiniz? Вы из страховой компании?
Sigorta şirketinden Marilu'nun kuralı. Мэрилу из страховой кампании.
Ben, Bernardelli Sigorta Şirketinden felaket araştırmacısı Meryl Stryfe. Я Мерил Страйф, следователь из Страховой Компании Бернарделли.
Yani sigorta karşılamamıştır herhalde. Страховка этого не покрывает.
Bu insanlar telefon şirketinden mi? Эти люди из телефонной компании?
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum. Я пыталась спасти твою сраную компанию.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Giderek artan borçlar, sigorta... Огромный финансовый долг, страховка...
Ben doğalgaz şirketinden geliyorum. Я из газовой компании.
Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor. У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается.
Hartmann'ın telefon şirketinden bilgi geldi. - Ve? Мы получили информацию по Хартманну из телефонной компании.
Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem? Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука.
Ama neden güvenlik şirketinden biri onun kayıp olduğunu bildirmiyor ki? Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже?
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Eddie'nin hayat sigortası şirketinden gelmiş. Это из страховой компании Эдди.
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Gaz şirketinden biri geldi. Человек из газовой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !