Exemples d'utilisation de "silah" en turc avec la traduction "оружия"

<>
Yani ağaç bir nevi silah sayılır, bunu zaten biliyoruz. Т.е. дерево вроде оружия но это мы знали и раньше.
Saddam Hüseyin nükleer silah üretiminde oldukça gelişmiş bir programa sahipti. У Саддама Хусейна была продвинутая программа по разработке ядерного оружия.
Mars, Dünya'yı biyolojik silah kullanmakla suçlayacak. Марс обвинит Землю в применении биологического оружия.
Silah üreticileri, zimmete silah geçirme suçlamalarını pek hoş karşılamıyorlar. Поставщики оружия не очень любят обвинения в незаконном присвоении оружия.
Pekala, O derin web silah satış sitesine giriş yaptı. Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.
Askeri mahkemedesin! Silah bulundurduğun için idam edileceksin! Военный трибунал - и казнь за хранение оружия.
Hile yok, silah yok. Sadece yeteneğe karşı yetenek. Без уловок, без оружия, навык против навыка.
"1. Dünya Savaşı sırasında kimyasal silah olarak kullanılmıştır." Использовался в качестве химического оружия во время Первой мировой войны.
Kurallar her baron bir yardımcı getirir ve silah yok diyor. По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия.
Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı. Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия.
Birçok diğer işin yanında, Kord Endüstri dünyadaki en büyük silah üreticilerinden. Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı. Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim. Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр.
Silah ateşleme sistemi için daha iyi bir fikrim vardı. У меня была идея получше для системы запуска оружия.
Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış. Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Kuzey Kore'nin nükleer silah geliştirme ve çoğaltmasına dair belgeler var. О ядерном арсенале КНДР, разработке оружия и его распространении.
Jim, insanların anayasal olarak silah taşıma hakları var. Джим, люди имеют конституционное право на ношение оружия.
Savaş sırasındaki en büyük problemimiz silah sistemlerimizin hiç birinin Minbari gemilerine kilitlenememesiydi. Во время войны была проблема с наведением нашего оружия на суда Минбара.
İkinci yasa değişikliği bize silah taşıma hakkı veriyor. Вторая Поправка даёт нам право на ношение оружия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !