Exemples d'utilisation de "sivri zeka" en turc

<>
Halı gitti sivri zeka. Ковер исчез, гении.
Sivri kenarlı mobilyalarım var. Тут кругом острые углы.
Yapay zeka yaratmaya çalışıyorsun ve ekibe söylemiyor musun? Хочешь создать искусственный интеллект в тайне от команды?
Lisa, tatlım, o sivri ve öldürücü şeyi bırak. Лиза, милая, опусти-ка эту острую, убийственную штуковину.
Ve zeka puanının kaç olduğu. Какой у него уровень интеллекта?
Cebimizde bıçaklar ve sivri çubuklarla. С ножами и острыми палками.
Tanrı bana zeka vermiş. Бог дал мне разум.
Atom bombalarımız var. Bıçaklarımız, sivri kazıklarımız.. Атомные бомбы, ножи, острые палки...
Benim zeka seviyemi olağandışı mı buldunuz? Вы находите уровень мой интеллекта необычным?
Sivri dişler uzmanlık alanım sayılır. Острые зубы. Почти моя специализация.
Ve sizin tek yapmak istediğiniz onunla zeka oyunları oynamaktı. А вы с ней в игры разума задумали играть.
Kahverengi, sivri, garip... Коричневая, остроконечная, чудаковатая...
İmkânsızla karşı karşıya kaldığında makul zeka el yordamıyla mantıklıyı arayacaktır. Когда сталкиваешься с невозможным, разум попытается найти логическое объяснение.
Pekala, madem öyle belki de bu yaranın sebebi sivri bir cisimle vurulmasıdır. Если это действительно так, то эта рана могла быть нанесена острым предметом.
Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın. Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения.
Kahretsin, tüm sivri şeyleri saklamamız gerek. Охренеть! Надо прятать все острые предметы!
Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur. Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость.
Ve sivri uçlu sopalara. И острых колов. Молчать!
Zeka her şey değildir. Ум не самое главное.
Yeşil gözlü, sarı dişli, sivri kulaklıydılar. Зеленые глаза, желтые зубы, острые уши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !