Exemples d'utilisation de "sohbet ediyorduk" en turc

<>
İki arkadaş sohbet ediyorduk! Это была дружеская беседа.
Önce normal sohbet etmişler sonra işe şiddet karışmışa benziyor. Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
Yukarıda bir oyun prova ediyorduk. Мы просто наверху репетировали пьесу.
Dostane bir sohbet yürütüyorduk. Давайте просто дружески пообщаемся.
Almanya'nın her yerinden insanların bize katılmasını umut ediyorduk. Мы надеялись, что весь наш народ присоединится.
Sohbet de nereden çıktı? А теперь хочешь поболтать?
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Buraya geldi ve sohbet etmeye çalıştı. Сидела здесь и пыталась поддержать разговор.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Erkekler de sohbet etmeli. Мужчины тоже должны говорить.
Bu sohbet çok yararlı oldu. Этот разговор был очень полезен.
Hayır, ama bu sohbet beni acıktırdı. Нет. Но от этой беседы хочется есть.
Ufak bir sohbet edeceğiz, bir görüşme. Нам с ним нужно переговорить, побеседовать.
Zorlu bir sohbet oldu. Это был тяжелый разговор.
Şey, seninle sohbet etmek güzeldi. Что ж, приятно было поболтать.
Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter. Ладно, пока хватит для светской беседы.
Tek bildiğim, Elvis ile sohbet etmiş olabilirim. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Evet. Ne? Benimle de sohbet edebilirsin. Разве ты не можешь поговорить со мной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !