Exemples d'utilisation de "solucan tüneli" en turc

<>
Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar. Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю.
Sığınağın altında lağım tüneli varmış. Под бункером находится канализационный туннель.
Neden birisi solucan deliği yaratıklarını öldürmek istesin? зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
Onu taşımak için tüneli kullanmak istiyor kartele para veriyor. Хотел воспользоваться туннелями для ее транспортировки, заплатил картелю...
Seni küçük solucan, senden daha güçlüyüm. Ты маленький червь, я сильнее тебя.
Ama Lawrence tüneli yapmak için Hyde'ın telefonunu kullandı. Но Лоренсу пришлось копать тоннель в камере Хайда.
Solucan deliğinde nötrino seviyesi arttı. Уровень нейтрино у червоточины возрос.
Tüneli su basmış olabilir. Туннель может быть затоплен.
Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi. Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу.
Bir ışık tüneli gördüm. Я видел тоннель света.
Genelde bunu babalar yapar ama o solucan yemi olmuş. Обычно это делает отец, но он кормит червей.
Bir saldırı tüneli açıyoruz. Мы управляем туннелем атаки.
Öyleyse belki de solucan deliğinden kendi gemilerini gönderip kendileri bulsalar daha iyi olur. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
En altta malzeme girişi tüneli var. В его основании есть инженерный тоннель.
Ölürse, tüm burası bir solucan deliğinin içine çekilecek. Если он умрёт, всё вокруг засосёт в червоточину.
Tüneli tıkayan büyük kayalar var. Там проход завалило огромными камнями.
Solucan deliğinin keşfinden beri açıkça hilleli olduğunu beli eden işaretleri göz ardı ediyor. С момента обнаружения червоточины команда игнорирует очевидные признаки того, что это уловка.
Elçiliğin altındaki tüneli söyledim. Через туннель под посольством.
Yüklü miktarda solucan sevkiyatı yapmak üzereyim. Я собираюсь отправить большой груз червей.
Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz. Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !