Exemples d'utilisation de "sona sakladım" en turc

<>
En güzel sürprizi sona sakladım. А теперь самый лучший сюрприз.
En iyisini sona sakladım. Bak. А лучшее я оставила напоследок.
En kötüyü en sona sakladım. Самое плохое я оставила напоследок.
Ama en güzelini sona sakladım. Но лучшее я приберег напоследок.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Bir parçasını sakladım mı sence? Думаешь я часть оставил себе?
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Tabii en iyilerini kendime sakladım. А всё лучшее - здесь.
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Seni korumaya çalıştım, bunu senden sakladım çünkü o oğlunun şeytan olduğunu düşünüyor. Я пытался защитить тебя, поэтому скрыл это. Он считает твоего сына злом.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Dükkanda bir yere yılan sakladım. Я спрятал в магазине змею.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Yakın merceğe aldım, zor günler için sakladım. Я забрал его, припрятал на черный день.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Topu sakladım ve arabayı park etti. Он подъехал, я спрятал мяч.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Sanırım bunu sırf inadına sakladım. Я сохранила это ей назло.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Sen dükkanı basmadan bir gece önce sakladım. Я спрятал их накануне обыска в магазине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !