Exemples d'utilisation de "soru işareti" en turc

<>
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var. Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Birkaç soru işareti ile bir ünlem. Несколько знаков вопроса и восклицательных знаков.
Bu bir soruydu Soru işareti nerede? Это был вопрос. Где вопросительный знак?
İki tarafın da niyetleri hususunda herhangi bir soru işareti kalmasını istemiyoruz. Мы не хотим оставить без внимания намерения ни одной из сторон.
Soru işareti, dosyaları alan kişi. Главный вопрос, кто унаследовал документы.
İyi bir anne soru işareti mi? "Хорошая мать знак вопроса"?
Gerçek bağlılıkların bir soru işareti. Ваши истинные привязанности под вопросом.
Aklında bir sürü soru işareti olmalı. У тебя должно быть много вопросов.
Ama aklımda bir soru işareti kaldı. Однако у меня остались нерешенные вопросы.
Aklımda soru işareti bırakan sadece bir konu var, Sayın Başkan. Меня беспокоит лишь одна проблема, мистер Президент. - Пожалуйста.
Dikdörtgen tabelalı P-3 katı ve daire içine aldığı bir soru işareti var. И надпись "этаж Р-3" и круг со знаком вопроса внутри.
Sırtım bir soru işareti gibi eğri. Моя спина кривая как знак вопроса.
Sonunda soru işareti vardı. Там был знак вопроса.
Soru işareti, gülücük. Вопросительный знак, смайлик.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Tanrı'nın işareti miydi bu, Kardinal? Это был знак Божий, кардинал?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Bu Mammon'un işareti şeytanın oğlu. Это знак Маммона сына дьявола.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti. Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !