Exemples d'utilisation de "soru sormaktan" en turc

<>
Devamlı soru sormaktan yoruldum. Я устала задавать вопросы.
Aman Tanrım, soru sormaktan hiç vazgeçmeyecek misin sen? Боже мой, когда же ты прекратишь задавать вопросы?
Varsayımda bulunmak soru sormaktan çok daha hızlı bir yöntem. Ведь строить предположения гораздо продуктивнее, чем задавать вопросы.
Ona soru sormaktan vazgeç, Brody! Прекрати задавать ей вопросы, Броуди!
Soru sormaktan korkma. Не бойся задавать вопросы.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Ve sorular sormaktan vazgeç artık. "прекрати задавать эти вопросы.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
İkinci kez sormaktan nefret ederim. Я не люблю просить дважды.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Ve sormaktan korkuyorum, senin vaatlerin nelerdir? Боюсь спрашивать: в чем твоя идея?
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Biliyoruz tabi, ama asla sormaktan vazgeçmeyiz. Мы знаем, но не устанем спрашивать.
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Çok soru soruyorsun küçük çocuk. Много вопросов задаешь, малышка.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !