Exemples d'utilisation de "sorulara cevap ver" en turc

<>
Sadece sorulara cevap ver, lütfen. Пожалуйста, просто ответьте на вопросы.
Söylemeye çalıştığım, Will Gardner en azından sorulara cevap verdi. В смысле по крайней мере Уилл Гарднер ответил на вопросы.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Tüm sakıncalı sorulara cevap olan o gülümseme. Ею он отвечал на все неприятные вопросы.
Durma, telefona cevap ver. Давай, ответь на звонок.
Ama sorulara cevap vermesi gereken kişi sensin. Но ты должна ответить на наши вопросы.
Araç dört, cevap ver. Машина четыре, ответьте. Сейчас.
Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi? Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Soruya cevap ver, Jamie. Отвечай на вопрос, Джейми.
Bizler uzmanız. Bir yerden bir yere sorulara cevap vermemiz için bizi koşturuyorlar. Мы специалисты, нас вызывают, чтобы ответить на вопросы сопливых недоумков.
Soruma cevap ver, "Boşanma" kelimesini kullandım mı? Нет, ответь! Я произнес слово "развод"?
Önce bazı sorulara cevap vereceksin. Ответишь сперва на пару вопросов.
Sadece kahrolası soruya cevap ver, Bathurst. Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
Ama ikinizin merkeze gelmesi ve bazı sorulara cevap vermesi lazım, tamam mı? Кстати, вам двоим придётся прокатиться в участок и ответить на несколько вопросов.
Lanet olası telsize cevap ver. Ответь по этой чёртовой рации.
Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin? В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду?
Soruma cevap ver. Ответь на вопрос:
Sorulara cevap vermen ne büyük mutluluk. С радостью отвечу на все вопросы.
Bana cevap ver Pai. Ответь мие, Пай.
Hikâyeye bağlı kalmasını ve yalnızca sorulan sorulara cevap vermesini söyle. Скажи ей придерживаться истории, пусть просто ответит на вопросы...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !