Exemples d'utilisation de "sorulara cevap ver" en turc
Söylemeye çalıştığım, Will Gardner en azından sorulara cevap verdi.
В смысле по крайней мере Уилл Гарднер ответил на вопросы.
Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Bizler uzmanız. Bir yerden bir yere sorulara cevap vermemiz için bizi koşturuyorlar.
Мы специалисты, нас вызывают, чтобы ответить на вопросы сопливых недоумков.
Ama ikinizin merkeze gelmesi ve bazı sorulara cevap vermesi lazım, tamam mı?
Кстати, вам двоим придётся прокатиться в участок и ответить на несколько вопросов.
Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin?
В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду?
Hikâyeye bağlı kalmasını ve yalnızca sorulan sorulara cevap vermesini söyle.
Скажи ей придерживаться истории, пусть просто ответит на вопросы...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité