Exemples d'utilisation de "soyguna karışmış" en turc
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor!
Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Hadi arabaya geçelim. Bir tür soyguna bulaşmış ve polis onu sorgulamak istiyor!
Он участвовал в каком-то ограблении, и теперь полиция будет его допрашивать!
Onların şoförü olduğunu söyledi, ki bu seni silahlı soyguna ve iki polisin öldürülmesine ortak yapar.
Вроде как ты - их водитель. А значит - пособник вооружённого ограбления и убийства двух полицейских.
Aracıyı devre dışı bırakıp soyguna kendileri giriştiler.
Вырезали посредника, пошли на ограбление сами.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu.
Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış.
Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi.
До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
En büyük erkek kardeşi silâhlı bir soyguna yanıt vermiş.
Её самый старший брат выехал на случай вооружённого ограбления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité