Exemples d'utilisation de "standart bir" en turc

<>
Standart bir yıkama lütfen. Обычную мойку, пожалуйста.
Bu her anlaşmada olan standart bir madde. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Bunun standart bir prosedür olmayacağını düşünürsek, onları nasıl buluruz? Но без стандартной полицейской процедуры, как мы найдём их?
Bu, tüm Ferengi iş sözleşmelerinde standart bir hükümdür. Это стандартное указание во всех контрактах ференги на работу.
Risksiz ve standart bir seçim. Ёто надежный и стандартный выбор.
Bu standart bir soruşturma prosedürü Binbaşı. Это стандартная процедура расследования, майор.
Standart bir protesto mektubu. Ёто шаблон письма протеста.
Gayet standart bir anlaşma. Это довольно стандартное соглашение.
Hiçbir Glaive standart bir eskort görevinde ölmez. Мечи не погибают во время стандартных сопровождений.
Bu standart bir silah değil. Это - не стандартное оружие.
Osiris'in standart bir temsili. Это стандартное представление Осириса.
Diz kapağı kırıkları, standart bir araba tamponundan birkaç santim daha yüksekti. Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля.
Standart bir Borg sinaptik rölesi gibi görünüyor. Это похоже на стандартное синаптическое реле боргов.
Bilgisayarlar standart bir protokolle bir ağ ile birbirlerine bağlanacak. Компьютеры будут объединены через единую сеть по единому протоколу.
Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor. Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах.
Bu standart bir elektrik panosu, değil mi? Это всего лишь стандартный распределительный щиток, да?
İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu. Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса.
1920 "de patentin süresi dolduktan ve otomobil üretim işi katlanarak büyüdükten sonra Anderson" ın basit dizaynı olan cam silecekleri standart bir ekipman haline geldi. После истечения срока действия патента в 1920 году, начало расти производство автомобилей.
Tango Masaüstü Projesi, açık kaynaklı masaüstü ortamlarının standart bir görünüme kavuşmasını amaçlayan bir projedir. Tango Desktop Project - проект, направленный на создание стильного, согласованного пользовательского интерфейса для свободного ПО.
SpringBoard iOS ana ekranını yöneten standart bir uygulamadır. SpringBoard - приложение, отвечающее за главный экран в Apple iOS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !