Exemples d'utilisation de "suç ortağı" en turc

<>
Kimsin sen, onun suç ortağı mı? Ты вообще кто такая, его соучастница?
Seni suç ortağı yapamazdım. Ты бы стала соучастницей.
Bizleri bu noktaya getiren, yavaş, tekrar eden, kaynağı doğrulanmamış ve değiştirilmemiş başarısızlıkların suç ortağı oldum. Я был участником череды провалов, многократных, безответных и неисправленных, что привели нас к настоящему моменту.
Sam'le birlikte, suç ortağı sayıIırız artık. Мы с Сэмом теперь вроде как сообщники.
Kurtul ondan, suç ortağı. Избавьтесь от этого, сообщник.
"Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor." Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году.
Beni kullandın, toplu katliamına suç ortağı ettin. Вы же меня использовали. Сделали сообщником массового убийства.
Yasa dışı bir emri destekleyen her hareketiniz sizi de suç ortağı yapar. Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными.
Konuş yoksa suç ortağı olursun. Говорите или вы будете сообщником.
İstemeden suç ortağı oldu. Он - невольный сообщник.
Seni suç ortağı yapar. Что сделает тебя сообщником.
İşiniz onu temsil etmek, onun suç ortağı olmak değil. Ваша работа - представлять его, а не быть подельником.
Bir suç ortağı bulmalıyız. Мы должны найти сообщника.
Yani suç ortağı varmış. У него был сообщник.
Şu anda suç ortağı olma ile suçlanmıyorsunuz. Пока что Вы не подозреваетесь в соучастии.
Elbette böyle bir şey yapmayacağım ve bu beni de suç ortağı yapıyor. Чего я не сделаю, что превращает и меня в соучастницы убийства.
Bu onun suç ortağı olduğunu kanıtlamaz. Но это не делает её виновной.
Freddie Thorne'u bize teslim et, yoksa kardeşini suç ortağı olarak tutuklarız. Приведите к нам Фредди Торна или мы привлечем вашу сестру как сообщницу.
Yani Kenny'nin suç ortağı varmış. Так у Кенни был сообщник.
Uyarı sistemine ihtiyacı yoktu, çünkü yanında suç ortağı vardı. Ему не надо было быть настороже потому что был сообщник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !