Exemples d'utilisation de "tabi ki" en turc

<>
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Tamam, yarın görüşür müyüz? - Tabi ki. Ладно, что ж, увидимся завтра, ребята?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Benim tarafımı tabi ki! Она на моей стороне.
Mükemmel. Ve tabi, tabi ki tekrar beklerim. И да, да, я снова подожду.
Dr. Hodgins, yüz kemiklerini ayırmada size yardım edebilir miyim? Tabi ki. Доктор Ходжинс, подумал, может, смогу помочь в поиске лицевых костей.
Evlendikten sonra tabi ki... После брака, конечно.
Parayla ilgili tabi ki. О деньгах, конечно.
Tabi ki soğutucunun içinde, seni ahmak. Да в холодильнике же, тупая башка!
Madenin altına tabi ki. На шахту, конечно.
Tabi ki, onun ölümü için suçlanacak biri lazımdı. Ясное дело, надо на кого-то повесить труп Руфино.
Tabi ki şaka yapıyorum. Я шучу, конечно.
Tabi ki gözümüz üzerinizde olacak. Под нашим наблюдением, конечно.
Ve tabi ki dövmelerin-- hepsi mükemmel şekilde gangster işi, ve tamamı nerdeyse aynı zamanda yapılmış. И ещё ваши татуировки. Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.
İyi vakit geçireceksin ve takılacaksın tabi ki. Ты будешь хорошо проводить время и тусить.
Bu tip bir şey için beni kullanamazsın tabi ki ama bu kontrat için... Но ведь можно позволить мне участвовать в этом деле. Только связаться с ней...
Tabi ki gözlemci eşliğinde. Под присмотром, конечно.
Tabi ki, evlenmedik. Нет, не женились.
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !