Exemples d'utilisation de "tabii ki" en turc

<>
Tabii ki. Çok üzülmüştük. Мы были так расстроены.
Ve tabii ki derhal polisi aradık. А мы немедленно позвонили в полицию.
Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki. Конечно, я искал обычные приспособления.
Amacım sana balatayı sıyırtmak değil tabii ki. Я не пытаюсь подсадить вас на измену.
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
İmzalamamışsın. Tabii ki imzalamadım. Ты ведь не подписал?
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Tabii ki yeni ortamına alışması gerekiyor. Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Gezi, tabii ki. Точно. Поездка, конечно.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Evet, tabii ki de. Ama sana zarar vermeme izin vereceğine eminim. Конечно, нет, но уверен, ты дашь в обиду себя.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Kaptan, kristalleri bizden almak için güç kullanmayı tercih edebilirsiniz, tabii ki. Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Her şeyi Estee uydurdu, benim yardımımla tabii ki. Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Şuanda değil tabii ki. Не сейчас, очевидно.
Avukata ihtiyacın yok tabii ki sırada tanımlanmadığın takdirde. Тебе не нужен адвокат пока тебя не опознали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !