Exemples d'utilisation de "tadını çıkar" en turc

<>
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Sen gösterinin tadını çıkar. Тебе понравится это шоу.
Hapsin tadını çıkar Sofia. Наслаждайся заключением, София.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
O halde gay partinin tadını çıkar. Тогда устраивай свою большую гей вечеринку.
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Sadece dinlen ve izin gününün tadını çıkar. Evet. Просто отдохни и насладись свободным временем, знаешь.
"Yavaşla ve anın tadını çıkar çünkü her şey yoluna girecek." "Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо".
Sonsuz gelirimle biraz eğleneceğim. - Tadını çıkar. Просто немного удовольствия с моими бесконечными одноразовыми доходами.
Gösterinin tadını çıkar Harry! Наслаждайся шоу, Гарри!
Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor. Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар.
Başkentin tadını çıkar kardeşim. Наслаждайся столицей, брат.
Bugünün tadını çıkar Ray. Удачного дня, Рэй.
Evet. Sadece rahatla ve eğlencenin tadını çıkar anne. Да, просто расслабься и веселись, мама.
Yeni evinin tadını çıkar, prenses. Наслаждайся своим новым домом, принцесса.
Yapabiliyorken can sıkıntının tadını çıkar. Наслаждайся скукой, пока можешь.
Bu anların tadını çıkar. Такими моментами хочется наслаждаться.
Temizliğin tadını çıkar, sevgilim. Наслаждайтесь очисткой, моя дорогая.
Pekala, gecenin tadını çıkar! Что ж, наслаждайся вечером.
Tatbikatın tadını çıkar, Hopper. Успехов на учениях, Хоппер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !