Exemples d'utilisation de "tadını çıkarmama" en turc

<>
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Lou, izin günümün tadını çıkarmama izin veremez misin? Лу, ты можешь дать мне насладиться моим выходным?
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Eğer onu çıkarmama izin vermezsen, iltihap kapacak. Если я его не вытащу, начнётся нагноение.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Hadi, onu çıkarmama yardım et. Давай, помоги мне ее вытащить.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Ceketi çıkarmama yardım et. Помоги снять его куртку.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Moose, ışıkları çıkarmama yardım et. Грасиас. Лось, помоги с лампочками.
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Şu şeyi çıkarmama yardım et. Только помоги мне это снять.
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Şu elbiseyi çıkarmama yardım etsen? Не поможешь мне снять платье.
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Onu buradan çıkarmama yardım edeceksin. Поможешь мне вытащить её оттуда.
Bir şişe kaliteli viskinin tadını çıkartan birisiyim. Я- просто парень который наслаждается бутылкой виски.
Elbisemi çıkarmama yardım et. Помоги мне снять платье!
Ama her anının tadını çıkarabilir. Но она наслаждается каждой секундой.
Kapıyı çıkarmama yardım et. Помоги мне снять дверь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !