Exemples d'utilisation de "takım olduk" en turc

<>
Tatiana, ikimiz iyi bir takım olduk. Татьяна, из нас получается хорошая команда.
Takım için fedakârlık yap. Возьми одно для команды.
Özgürüz sonunda özgür olduk. Мы теперь свободны. Наконец-то.
Takım çıkar, kasaba çıkar, para değiştirilir. Команда выходит, жители выходят, денежки текут.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Artık bambaşka insanlar olduk. Мы стали другими людьми.
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Biz bunun için mi dazlak olduk? Разве не поэтому мы стали скинами?
Yeni takım hakkında ne düşünüyorsun? Что скажете о новой команде?
Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk. Но в итоге они стали лучшими друзьями.
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var. И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
Ve davadan sonra, iyi birer arkadaş olduk. А после судебного иска и вовсе стали друзьями.
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın." "Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Biz ne zaman arkadaş olduk? Когда это мы стали друзьями?
Bu takım dermişim siyah. Костюм не очень черный!
Yeni Dünya Düzeni'nin yüzüne sadece kara bir maske koydular, ve hepimiz mutlu olduk. Они помещают черное лицо в Новый мировой порядок, и теперь все мы счастливы.
Bir takım olmak istiyorum. Чтобы мы были командой.
Şimdi de en iyi arkadaşlar mı olduk? Мы с тобой внезапно стали лучшими друзьями?
Takım arkadaşların sana yüksek sesle ağladığın için Siyah Kuğu derlerdi çünkü çok zariftin, çok çeviktin. Товарищи по команде прозвали тебя "Черный Лебедь", таким ты был грациозным и подвижным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !