Exemples d'utilisation de "takip ediyordu" en turc

<>
Tavukmuş gibi takip ediyordu onu. Görünüşü nasıldı adamın? Он всё время её преследует, как цыплёнка.
Uzayın yapısına bağlı bir şekilde, dıştaki hızlı galaksiler evrenin genişlemesini takip ediyordu. Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной.
Earl kadını takip ediyordu. Эрл последовал за девушкой.
Önsezisini takip ediyordu sanırım. По наитию, наверное.
Dediğimiz her lafı takip ediyordu. Она слушала каждое наше слово.
Dünya zaten kendini takip ediyordu Bay Kane. Мир следит сам за собой мистер Кейн.
Gözleri insanı takip ediyordu. Эти глаза преследовали меня.
Adam kesinlikle Lucy Denton'ı takip ediyordu ama amacı onu küçük düşürmekti. Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения.
Binicisinin adı Ölüm'dü, ve cehennem onu takip ediyordu. " И на нем всадник, которому имя "Смерть";
Rich aylardır seni takip ediyordu Alex. Рич выслеживал тебя месяцами, Алекс.
1957 yılının sonlarına gelindiğinde, Carson yaygın pestisit spreylemesi için federal önerileri yakından takip ediyordu. С конца 1957 года Карсон стала исследовать тему безопасности планировавшегося тогда в США широкого применения пестицидов.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu. И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
George amcası Anthony'den söz ediyordu. - Geçen hafta vefat etti. Джордж хоронит своего дядюшку Энтони, он умер на прошлой неделе.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor. Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
O da mı termostata yardım ediyordu? Она тоже тебе с водонагревателем помогала?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !