Exemples d'utilisation de "takip ettiğimi" en turc

<>
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Sana kibar olmayan bir şekilde rehberlik ettiğimi mi sandın? Ты считала, что я руковожу тобой из доброты?
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu kadar zamandan sonra benim ne için mücadele ettiğimi biliyorlar. За столько лет они прекрасно знают на что я способна.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Bir şey ima ettiğimi de kim söyledi? Кто сказал что я на что-то намекаю?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Evet, sana bir katili yakalamak için polise yardım ettiğimi söylemedim. Да, я не сказал тебе что помогаю полиции поймать убийцу.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Hayır, şimdiden iki kez iptal ettiğimi biliyorum. Нет, я знаю что я отменила дважды.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Peki ziyaret ettiğimi biliyor mu? - Sanırım. Выходит, она знает, что я приходил?
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Sana yardım ettiğimi düşünürlerdi. что я тебе помогал.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Annesine söyler misiniz lütfen, onun için dua ettiğimi? Вы же скажете его матери, что я молился?
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Neyi açıklayacaksın? Senden nefret ettiğimi mi? Что объяснить, что я тебя ненавижу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !