Exemples d'utilisation de "следил за" en russe

<>
Кто-то следил за мной все это время? Bunca zaman boyunca birileri beni mi izliyordu?
Кто-то следил за ней от банка до школы. Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir.
Следил за Чейзом Патерсоном. Chase Patterson'ı takip ederken.
Зачем он следил за этим человеком? Bu adamı ne diye takip ediyordu?
Я следил за этим местом уже несколько месяцев и боялся, что вы сорвете операцию. Burayı aylardır izliyordum, bütün operasyonu batıracağınızdan korktum. - Önemi yok, Binbaşı Barry.
И я, естественно, следил за новостями об исчезнувшей девочке. Ve doğal olarak şu kayıp kızla ilgili haberleri de takip ediyorum.
Значит, ты следил за мной. Beni takip mi ediyordun? Evet.
Выяснилось, что ОБОП следил за Дал Белло. Görünüşe göre O.S. bir süredir Dal Bello'yu izliyormuş.
Ты следил за мной всё это время? Tüm bu zaman boyunca beni mi izliyordun?
В смысле, следил за тобой. Yani, seni her zaman izledim.
Вот почему Клэйтон следил за Деб. Clayton bu yüzden Deb'i takip ediyordu.
Когда ты следил за ней, я следила за тобой. Senin onu takip ettiğin gece ben de seni takip ettim.
Тот, кто следил за ней или видел вас вместе. Ona göz koyan biri. Ya da sizi beraber gören biri.
Моссад следил за кровавыми алмазами, которые использовались для финансирования деятельности террористов. Mossad, terörist faaliyeti finanse etmek için kullanılan kanlı elmasların izini sürüyormuş.
Он следил за мной после уроков. Özel dersten sonra hakkımda araştırma yapmış.
Вообще-то, он следил за тобой с прошлого вечера. Aslında, Dün gece bu yana seni takip ediyor.
А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку? Peki Basra Körfezindeki petrol yangınlarını takip ettiği bölüme ne demeli? Kollarında. dereceden yanıklar oluşmuş.
Я также знал, что в это время кое-кто следил за всеми заголовками со мной. Ayrıca tüm bu zaman boyunca başka birisinin benim için çıkan tüm manşetleri takip ettiğini biliyordum.
Ты следил за моей дочерью? Kızımı sen mi takip ediyordun?
Он следил за Хани Джибрил. Adam, Hani Jibril'i gözetliyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !