Exemples d'utilisation de "tanıdığım" en turc

<>
Dördünüzden üçünüz, benim en yakın arkadaşımsınız. Biriniz de değerli bir tanıdığım. Вы четверо, трое моих лучших друзей и один весьма ценный знакомый.
Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim. Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю.
Ellis'i tanıdığım kadarıyla senden ayrılmanın hayatındaki en zor kararlardan biri olduğunu söyleyebilirim. Зная Элис, оставить тебя было самым сложным решением в ее жизни.
Tatlım, tanıdığım Yahudilerin yarısı ateist zaten. Дорогой, половина моих знакомых евреев атеисты.
Öyle bir şey olmayacak! Benim tanıdığım Emma Henry'le çok güzel anlaşıyor. Та Эмма, которую я знаю, всегда хорошо справлялась с Генри.
Bu adam var ya bu adam, tanıdığım en cesur adam. Это человек - самый смелый из всех, что я встречал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !