Exemples d'utilisation de "taraf da" en turc

<>
İki taraf da birbirine yardım edebilir. Мы могли бы помочь друг другу.
İki taraf da bir merdiven kurmaya başlar. И с обеих сторон начинает строиться лестница.
İki taraf da güvenli. Обе стороны в безопасности.
Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz. Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом.
Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık sancak benim, diğer taraf da onun. Но мы разделили корабль: Я беру правый борт, он левый борт.
Bir oyunu iki taraf da kazanabilir. Любая сторона может победить в игре.
Güney, bu taraf da kuzey. Север. Ты думаешь, это север?
İki taraf da işimi görür! Ну, любая сторона сгодится.
Açıkçası iki taraf da umurumda olmaz. По правде говоря мне все равно.
Sabıkalılarla devam edin. Böylece iki taraf da kazanır. Вам нужно искать рецидивистов и вы не проиграете.
İki taraf da birbirinin tolerans sınırlarını ısrarla sınar... Каждая сторона непрестанно испытывает пределы терпения друг друга.
Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun? Так ты теперь играешь за другую сторону?
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Bakın, burada masum taraf benim. Слушайте, невиновная сторона тут я.
Diğer taraf bizim için geliyor. Другая сторона идёт за нами.
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Sonunda bir taraf seçtin. Ты наконец-то выбрала сторону.
Ve bir taraf seçmek zorunda kalmıştı. И ей пришлось занять одну сторону.
Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. Олимпийцам придется принять чью-то сторону.
Karşı taraf cevap için iki hafta verdi. Адвокат другой стороны дал мне двухнедельную отсрочку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !