Exemples d'utilisation de "tarafa koyar" en turc

<>
Dale, şunu arka tarafa koyar mısın lütfen? Дэйл, ты не положишь это в кладовку?
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın? Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике.
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Bunları kutuya koyar mısın? Не положишь в коробку?
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Kapatırım kapatmasına da önce yere yatıp, kafanı da araya koyar mısın? Я закрою дверь тобой. Не ляжешь и не положишь голову в проем?
Hayır, hayır, diğer tarafa. Нет, нет. В другую сторону.
Kim bu kadar resim koyar ki? Кто выкладывает так много своих фотографий?
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Yahniyi şuraya koyar mısın? Можете положить туда фрикасе?
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Tatlım, şunları suya koyar mısın? Милый, поставь их в воду.
Neden öbür tarafa geçtin? Почему ты поменял сторону?
Yanlış hatırlamıyorsam birisi eve ekmeği getiren kuralı koyar demişti. Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила.
Şu tarafa doğru uçan bir şey gördüm. Я видел, как сюда что-то прилетело.
Bu seni her şeyin merkezine koyar. Это ставит тебя в центр этого.
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Mumları masanın üzerine koyar mısın? Можешь поставить свечи на стол?
Yüzünü şu tarafa döner misin? Можешь смотреть в ту сторону?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !