Exemples d'utilisation de "tasarlanmış hayali" en turc

<>
Çocukları korkutmak için tasarlanmış hayali öyküler. Фантастические сказки, призванные пугать детей.
Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış. Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни.
Benim hayali arkadaşlarım vardı, üstelik kötü kalpli. Yani... Меня даже мои воображаемые друзья третировали, так то...
Mükemmel bir dünya yaratması için tasarlanmış bir program. Программа, разработанная с целью создания идеального мира.
İkimizin hayali artık bu. Теперь это наша мечта.
Suçlama, tasarlanmış cinayet. Обвинение в предумышленном убийстве.
"Joey'nin hayali bir çocukluk arkadaşı vardı. В детстве у Джоуи был воображаемый друг.
Her şey ciğerini daha iyi sökebilmek için tasarlanmış. Такими легко вырвать сердце любому, уж точно.
Bu gelecekteki hayali bebek buna değse iyi eder. Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит.
İnsan silahlar yapmak için tasarlanmış bir serumdu. Была разработана сыворотка для создания живого оружия.
Çünkü İrlanda'nın asıl büyük hayali bir gün Dünya Kupası'nı kazanmak. Но на самом деле мечта Ирландии - выиграть Кубок Мира.
Savunma için tasarlanmış bir silah, değil mi? Это оружие, предназначенное для защиты, верно?
Bu bütün polislerin ve ebeveynlerin hayali. Это мечта всех полицейских и родителей.
Fischer'ı kendi bilinçaltına düşman etmek için tasarlanmış bir hile. Это трюк, чтобы настроить Фишера против своего подсознания.
Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin? За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас?
Cinayet için tasarlanmış gibi. Прямо создан для убийства.
Stanford onun hayali idi. Стэнфорд был его мечтой.
Bu tablolardaki gölgeleme daha iyi tasarlanmış. Тени на этих картинах более продуманные.
Aptal, onlar hayali değil. Глупенькая, они не воображаемые.
Asıl saçma olan, ben yeni tasarlanmış lüks bir uyuşturucuyu bırak normal uyuşturucu kullanılan partilere dahi gitmem. Ирония в том, что я никогда не пробовала наркотики, не говоря уж о новых синтетических.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !