Beispiele für die Verwendung von "создания" im Russischen
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса.
Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой.
Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Да, и основные элементы для создания водородной бомбы.
Evet, ve füzyon bombası yapmak için temel bileşenler.
Покажите свои маленькие крысиные морды. Мерзкие создания.
Gösterin küçük fare suratlarınızı, pis yaratıklar.
Ужасные создания, разрушающие Нью-Нью-Йорк, стали изменяться.
New New York'u yokeden korkunç yaratıklar başkalaşmaya başladılar.
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома.
Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Словно цифровые каникулы, которые дадут время, нужное для создания еще одного нового тела для нее.
Dijital bir seyahat gibi olacak, o varlıklıklardan bir tane daha yaratmak için sana gerekli zamanı verecek.
Я пытаюсь объяснить, что для создания фильма требуется очень много бабок, понимаешь?
Sana söylemeye çalıştığım, bu işleri yapmak için bir sürü yeşil kağıda ihtiyacın var.
Ага, ты ведь замыслил какую-то глупость вроде создания философского камня?
Evet, Filozof Taşı yapmak gibi aptalca birşey planlıyorsun değil mi?
Создания покинули его тело, потому что его электрическое поле изменилось.
Yaratıklar ondan uzaklaşmak zorunda kaldı, çünkü bedenindeki elektrik akımı değişti.
Ибо оригинальный Шелдон был бы расщеплён для создания нового Шелдона.
Çünkü yeni bir Sheldon yaratmak için gerçek Sheldon'ı parçalamak zorundayım.
Сущность вампира только подчеркивает твоё истинное я, а волки - дикие создания.
Vampir olmak, gerçekte olduğun şeyi fazlasıyla açığa vurur. Kurtlar da vahşi yaratıklardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung