Exemples d'utilisation de "tavsiye etmem" en turc

<>
Kelepçe takmanızı tavsiye etmem. Не рекомендую надевать наручники.
Herhangi bir şeyi alkışlamanızı tavsiye etmem. Не рекомендую вам аплодировать после чего-либо.
Deneyimsiz bir sürücüyle bunu tavsiye etmem ama benimle Devlet Başkanı kadar güvende olursun. С таким опытным водителем как я, вы будете, в полной безопасности.
Onu tek başınıza görmenizi pek tavsiye etmem. Я не советую встречаться с ней наедине.
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor: В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Teknik bir tavsiye arıyorum. Мне нужен технический совет.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Ve bu cihazın takılı olduğu tüm hastalarıma cihazı çıkarmalarını tavsiye edeceğim. И я буду рекомендовать своим пациентам с этим устройством удалить их.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim. Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше.
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Senin fon bulman, araştırman, Tavsiye vermen gerekiyordu. Ты должна была защищать финансирование, расследовать, советовать.
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil. Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода.
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
O hâlde size tavsiye edeceğim... Тогда, я бы посоветовал...
Kramer'e, paketleri taşımada yardım etmem gerek. Я должен был помочь Крамеру с продуктами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !