Exemples d'utilisation de "teşekkür etmelisin" en turc

<>
Aksine bana teşekkür etmelisin. Ты должен меня благодарить.
Damgana rağmen kabul edildiğin için Metropolis 'tekilere teşekkür etmelisin. Ты должен благодарить налогоплательщиков Метрополиса что приняли твою заклейменную задницу.
Haklısın, o güzelim arka kaportanı kurtardığım için teşekkür etmelisin. Следовало меня поблагодарить, за спасение твоего милого заднего прохода.
Bir saat fazla uyudun, teşekkür etmelisin. Скажи спасибо - ты проспал лишний час.
Aslında belediye başkanına teşekkür etmelisin. Вообще-то, благодарить нужно мэра.
Aslında Erin'e teşekkür etmelisin. Тебе стоит благодарить Эрин.
Aslında bana değil ona teşekkür etmelisin. Ты должен поблагодарить ее не меня.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Buffy, eldiveni yok etmelisin. Баффи, нужно уничтожить перчатку.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Ama kendine gelip bana yardım etmelisin. Но ты должен подняться и помочь...
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
O zaman mücadeleye devam etmelisin. Тогда ты должна продолжать сражаться.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Ben tam buradayim, dümdüz ates etmelisin. ' Я здесь, но тебе надо стрелять прямо.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Teşekkür ederim. Kahramanlığın ve açık yürekliliğin için. Спасибо тебе за твою смелость и доброту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !