Exemples d'utilisation de "teşekkür etmesi" en turc
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum!
Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda.
Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş.
Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum.
Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu.
Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Bunun bir şey ifade etmesi gerekiyormuş gibi söylüyorsun.
Говоришь так, будто это должно что-то значить.
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım.
Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité