Exemples d'utilisation de "teşhis etmesi" en turc

<>
Onu teşhis etmesi için birinin gelmesi gerekiyor. Нам нужно, чтобы кто-то опознал её.
Birimizin onu kontrol etmesi lazım. Один из нас должен проверить.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Onu imha etmesi gerek! Он должен его уничтожить!
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda. Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş. Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu. Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
Bunun bir şey ifade etmesi gerekiyormuş gibi söylüyorsun. Говоришь так, будто это должно что-то значить.
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım. Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Bana teşekkür etmesi lazım. Он должен благодарить меня.
Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica? Джессика, когда ему поставили диагноз?
Aş bunları. O senin kayınpederin. Nefret etmesi normal. Он же тесть, и должен тебя ненавидеть.
O yüzden teşhis ve tedavi biraz uzun süreli olabilir. Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время.
Bunun bana yardım mı etmesi gerekiyor? И это должно помочь мне?!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !