Exemples d'utilisation de "tecavüz davası" en turc

<>
Teklifim şu, Katie için tecavüz davası açarım, yıl yatar. Вот моё предложение. Один пункт изнасилование второй степени. Он получит лет.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Başka bir yolsuzluk davası daha. Это ещё один случай коррупции.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Bu da Walter Burns davası işte. Это и есть дело Уолтера Бёрнса.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Reuben son davası için sizinle görüştü mı? Рубен обсуждал свое последнее дело с вами?
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Kızınızın davası hakkında bize biraz daha bahsedebilir misiniz? Не расскажете нам побольше о деле вашей дочери?
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Dexter davası için önemli bir gün oldu. Это был большой день в деле Декстер.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Uzayıp giden bir savcı istismarları listesinde Chicky Hines davası tek bir örnek. Дело Чинки Хайнса - лишь один случай в череде его должностных преступлений.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Harvey, bu onun davası. Харви, это его дело.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Biz evlat edinme davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyorum. Я пытаюсь раздобыть информацию по делу об удочерению.
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !