Exemples d'utilisation de "tehlikeli" en turc avec la traduction "опасным"

<>
Peter, şu şahin epey tehlikeli görünüyor. Питер, этот сокол выглядит довольно опасным.
Davranışlarımız tehlikeli olmaya başladı ve buna bir son vermeliyiz. Наше поведение стало опасным и мы должны прекратить это.
Yeni Delhi en yakınıydı ve bu kadar tehlikeli bir kargo... Новый Дели был ближайшим, И с таким опасным грузом..
Eğer Aaron Voss mahalleyi tehlikeli bir yer yapmışsa... Если Аарон Восс делал этот квартал опасным местом..
Üstelik arkadaşları onun İngiltere'deki en tehlikeli adam olduğunu söylüyordu. Даже друзья считали Дарвина самым опасным человеком в Англии.
Via del Tempio'da, siyasi ve sosyal açıdan tehlikeli bir kayıt bulundu. На Виа дель Темпио живет человек который считается социально и политически опасным.
Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim. Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором!
Kralyolu yalnız bir kadın için tehlikeli bir yer olabilir. Королевский Тракт может быть опасным местом для одной женщины.
İspanyol'ların şartlarını duyar duymaz ona gideceğiz. Bu çok tehlikeli bir hâl almaya başladı. Как только истечёт испанский срок, мы пойдем к нему, это становится слишком опасным.
Bu Dağıstan Cumhuriyeti yaşamaya devam ailesi için çok tehlikeli olmuştu vede Temmuz 1994 yılında, İsrail Tsvaygenbaum ve ailesinin Rusya'dan ayrıldı. В июле 1994 года Исраил Цвайгенбаум и его семья уехали из России, потому что продолжать жить в республике Дагестан стало очень опасным для его семьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !