Exemples d'utilisation de "tehlikeli" en turc avec la traduction "опасно"
Traductions:
tous104
опасно19
опасное12
опасен10
опасным10
опасный8
опасна6
опасные6
опасная5
опасны5
опасных5
опасного4
опаснее3
опасной2
опасности2
опасную2
опасными2
опасному1
опасность1
угрозы1
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri...
Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Rüzgar hızını hesapladığına göre ne kadar tehlikeli bir durum olduğunu anlamışsındır.
Ты рассчитала скорость ветра, ты теперь знаешь как это опасно.
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Bu büyü, ordunun ellerine bırakılmayacak kadar tehlikeli.
Слишком опасно оставлять эту магию в руках военных.
Kurallara uymamanın neden tehlikeli olduğunun da bilinmesi gerekiyor.
Им стоит знать, почему нарушение правил опасно.
Evet, hem de çok tehlikeli o yüzden gemiye yaklaşmamalıyız.
Да, и это очень опасно так что не подходите.
Ama müvekkilinizle bu seçeneği tartışmadığınız gerçeği tehlikeli bir derecede etkisiz yardımcı hukuk danışmanı konumuna yakınlaştırıyor.
Но не обсуждение этого варианта с вашим клиентом опасно близко соседствует с неэффективной юридической консультацией.
Amcan; annelerinin elinden aldığı acemilerden kendine bir ordu kuran, tehlikeli derece hırslı birisi.
Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей.
Bu bölgede bir askerin tek başına gezmesi çok tehlikeli, Dunn.
Это слишком опасно для солдат путешествовать здесь в одиночку, Дан.
Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir.
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi.
Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité