Exemples d’usage de "tek başıma" en turc avec traduction en russe

<>
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Kızımı tek başıma büyütmek zorundayım. Мне пришлось растить дочь одной.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Tek başıma halledebilirim, teğmen. Я сам разберусь, лейтенант.
Chester V'ye tek başıma gideceğime söz verdim. Я пообещал Честеру, что отправлюсь один.
Önceki saatlerde onu tek başıma görmeye gittim. Я ходила к ней ранее, сама.
Tek başıma bir şey beceremiyorum. У меня ничего не получается.
Benim hiç tek başıma yaşamamış olmamla ilgili bir şeydi. Я же никогда не жил один, и вообще...
Tek başıma onun tüm yükünü kaldırmak zorundayım. Я должен был поднять ее в покое.
Bir keresinde bir sarmayı tek başıma. Я сам выкурил целый косяк однажды.
Bu öz bana öyle bir güç veriyor ki, şövalyeleri tek başıma bile bulabilirim. C этой квинтэссенцией я обрёл такую мощь, что могу сразиться с рыцарями сам.
Madem hiç komik değilim nasıl oluyor da tek başıma program teklifi alıyorum? Если я не смешной, то как же я вел сольные программы?
Bardan eve tek başıma gitmek için taksi çevirdim. Из бара я ехал домой на такси один.
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum. Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Tek başıma yola çıkacağım. Я все равно уйду.
Bunu tek başıma içmemi istemiyorsun, değil mi? Подожди. Ты разве не хочешь со мной выпить?
Tek başıma etkili bir arama yapamam. Поиски в одиночку не дадут результата.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez. Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !