Exemples d'utilisation de "tek başıma" en turc
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun?
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım.
И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Bu öz bana öyle bir güç veriyor ki, şövalyeleri tek başıma bile bulabilirim.
C этой квинтэссенцией я обрёл такую мощь, что могу сразиться с рыцарями сам.
Madem hiç komik değilim nasıl oluyor da tek başıma program teklifi alıyorum?
Если я не смешной, то как же я вел сольные программы?
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum.
Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez.
Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma.
Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité