Beispiele für die Verwendung von "самостоятельно" im Russischen

<>
Он самостоятельно занимался одним беглецом. Kendi başına bir patlağı araştırıyormuş.
Эй у вас есть время, чтобы просмотреть все моменты игры самостоятельно? Tüm bu maç kayıtlarını tek başına seyretmek için vaktin var mı senin?
Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание. Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil.
Вы воспитываете Магнолию самостоятельно. Magnolia'yı tek başına büyütmen.
Вы не должны самостоятельно принимать такое решение. Bu kendi kendine verebileceğin bir karar değil.
Мистер Джонс, если мы вытащим трубку, нет никакой гарантии, что Вы сможете дышать самостоятельно. Bay Jones, eğer tüpü dışarı çıkarırsak kendi başınıza nefes alabileceğiniz kesin değil. Müşteri her zaman haklıdır.
И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась. Kendi kitabını yayınlamak senin fikrindi ve başarısız oldun.
Он делает всё самостоятельно. Hepsini tek başına yapıyor.
Энни придётся в этой операции действовать самостоятельно. Annie bu görevi kendi başına tamamlamak zorunda.
Или просто хотел пустить парочку новых самостоятельно? Yoksa kendin yeni söylentiler çıkarmak mı istedin?
Ты приняла то решение полностью самостоятельно! O kararı tamamen sen kendin verdin.
Я помогу вам поворачивать голову самостоятельно. Başınızı kendi kendinize oynatmanıza yardım edeceğim.
Да, и Джоуи будет дышать самостоятельно. Evet. Joey tekrar kendi başına nefes alabilecek.
Теперь надо узнать, сможете ли вы дышать самостоятельно. Şimdi kendi kendine nefes alabiliyor musun onu öğrenmemiz lazım.
Я превзойду тебя самостоятельно! Kendi yolumla seni geçeceğim!
Что Нассау может самостоятельно управляться, помилованием твоим людям, и участие в их будущем. Kendi kendini yöneten bir Nassau 'yı. Adamların için af çıkmasını ve geleceklerini buraya bağlamalarını.
Система может работать самостоятельно, адаптироваться, обновляться, принимать во внимание прошлый опыт. Sistem özerk çalışabilecek şekilde tasarlandı geçmiş deneyimlere göre uyum sağlayacak ve kendini güncelleyecek şekilde.
Обойди всю стройку и проверь каждый самостоятельно.: Tüm şantiyeyi dolaş, hepsini kendin kontrol et.
Я пытаюсь зарабатывать самостоятельно и быть ответственным. Kendim yolumla ödemeye ve sorumlu olmaya çalışıyorum.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно. Gus, Jimmy'e onların yanına gelmesinin birkaç saat alacağını söylemiş, bunun üzerine Jimmy kendim yaparım demiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.