Exemples d'utilisation de "tek bir" en turc

<>
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Başkomiser, bu adamın tek bir lafına inanmayın. Капитан, не верьте ни единому его слову.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun? Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Sadece East Village'de tek bir ilgi odağı olan sergisi varmış ve incelemeler pek hoş değil. Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными.
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var. И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın. У нас есть только одно место - его получила ты.
Ağzından tek bir laf alamadım. Больше ничего не хочет говорить.
Bu taşları tanımlamak için tek bir kelimem var... Я могу описать эти камни только одним слово...
Finn, tek bir bombamız var. Фин, мы делаем одну бомбу.
Şüpheli ekibi yoktu, başkasının davranışını kopyalayan tek bir sadist vardı. Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
Sence Barrow'u haklayan çete miydi, yoksa tek bir kişi mi? Как думаете, это банда напала на Барроу? Или одиночка?
Şaka bir yana Güney Gallerdeki bir barla buranın arasında tek bir fark var. Но есть только одно различие у этого бара и бара в Южном Уэльсе.
Mümkün olan tek bir açıklama var. Действительно есть только одно возможное объяснение.
Tek bir adam bütün bunları nasıl yapabilir? Как всё это мог сделать один человек?
Sadece tek bir rica. Я очень тебя прошу.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Bu izi tek bir tür bıçak bırakır. Такие следы может оставить только один нож.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !