Exemples d'utilisation de "temasa geçti" en turc

<>
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
"Algiers Echo" benimle temasa geçti. "Эхо Алжира" связались со мной.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Merlyn Thea ile temasa geçmiş olabilir. Мерлин может попытаться связаться с Теей.
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Mektup New York'taki bir kıza yazılmıştı. Biz de polisle temasa geçtik. Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Bay Harrow sizinle temasa geçecek. Г-н Харроу будет на связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !