Exemples d'utilisation de "temyiz başvurumu" en turc

<>
Eyalet Yüksek Mahkemesi temyiz başvurumu reddetti. Верховный суд штата отклонил мою апелляцию.
Avukatım temyiz başvursunda bulunuyor. Мой юрист подаёт апелляцию.
Dr. Leekie şahsen başvurumu kabul etmiş. Доктор Лики лично одобрил мою кандидатуру.
Krala temyiz talebinde bulunacağım. Я подам апелляцию королю!
Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur. И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
İdamını temyiz ettirmek için on yılınız vardı. И у вас было лет на апелляцию.
Çok uzun süre önce başvurumu yaptım. Я подал на развод уже давным-давно.
Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak. Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию.
Temyiz işlemi dava sürecinden çok daha çağdışı bir süreçtir. Апелляция - это еще сложнее, чем первоначальный процесс.
Temyiz mahkemesi itiraz hükmünü kabul etti. Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда.
Bunların ikisi temyiz kurulu sürecinin sonunda. Двое из них на обжаловании приговора.
Bu basit bir temyiz davası değil, olayı tekrar araştırmalıyım. Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
Kurbanın babası temyiz mahkemesinde hâkimmiş. Отец жертвы - апелляционный судья.
Temyiz için hiç dayanak var mı inceleyeceğim. Послушайте, я пересмотрю основания для апелляции.
Başka bir temyiz daha olmak zorunda. Нет, будут и другие апелляции.
Temyiz yolu hâlâ açık, o yüzden temyize gideceğiz. Для этого нужна апелляция, мы постараемся её подать.
Temyiz Mahkemesi'ne, lütfen. Апелляционный суд, пожалуйста.
Temyiz Mahkemesi aleyhimize karar verdi. Апелляционный суд был против нас.
Yeni kanıta dayalı temyiz için başvurduk ama kabul edildi mi bilmiyoruz daha. Мы подали убедительную апелляцию, но мы еще не знаем ее судьбу.
Temyiz isteyecek misiniz efendim? Вы собираетесь подать аппеляцию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !