Exemples d'utilisation de "ters giden" en turc
Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor.
Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается.
Ters giden bir şeyler olursa diye kamp bölgesinin arkasında buluşmayı planladık.
Мы договорились встретиться в лагере, если что-то пойдет не так.
Ters giden bir şey olursa diye, masaya senin için bini bırakıyorum.
Если что-нибудь пойдёт не так, я оставила двадцать тонн на столе.
Ters giden bir şey var. Onlar istedikleri kadar ne olduğu söylesin.
Если что-то пойдет не так, они могут сделать что угодно.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu.
Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum.
Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak.
Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité