Exemples d'utilisation de "tersi" en turc
Traductions:
tous9
наоборот4
поменялись ролями1
другое1
полная противоположность1
противоположно1
противоположную1
Bu başkalarının çimlerinin her zaman daha yeşil olması gibidir. Sadece tam tersi.
Нечто вроде того, что где-то трава всегда зеленее, только наоборот.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
İki kurban da rastgele seçilmiş. Kimliği belirsiz adam evsiz, Claire Westchester ise tam tersi.
Обе жертвы выбраны случайно, неизвестный оказался бездомным, а Клэр Вестчестер - полная противоположность.
Haritaya göre, Lina, Kuzey Dakota'nın tam tersi orası.
Потому что это буквально прямо противоположно Лине, Северная Дакота.
Bu soylu kavramların anlaşmaların ve diplomatik olguların ortasında bütün bunların altında yatan gerçeğin tam tersi olduğunu söylüyordu.
Среди этих благородных понятий, договоренностей и дипломатических соглашений он сказал правду, прямо противоположную всему этому.
Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот.
Bir yırtıcının algı imgesiyle yanlışlıkla bir insanınki ya da tam tersi, karışsa kötü bir adaptasyon olurdu.
Что бы я делал, если самого хищника стал бы путать с воспоминанием о нём и наоборот.
Süperyük, Q sembolü ile ifade edilir, bu fermiyonlar içinde bozonların dönüşümü ve tersi bir işlemcidir.
Суперзаряд, который обозначается символом Q, является оператором, который преобразует бозоны в фермионы и наоборот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité