Exemples d'utilisation de "toplama kamplarına gönderildi" en turc

<>
Ailesi 1941'de Batu Ukrayna'daki toplama kamplarına gönderildi ve babası burada öldü. В 1941 году семья была депортирована в нацистские концлагеря на Западной Украине, его отец погиб.
Haziran 1941 birçok kez toplama kamplarına gönderildi. До июня 1941 года он неоднократно отправлялся в концлагеря.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Ve çekimler için stok film araştırması için o buraya geri gönderildi. А его отправили сюда, чтобы сделать какие-то исследования с пленкой.
Denizcilik Anıları için para toplama Partisi bu gece. Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü. Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
Delil toplama en az saat. Минимум часов для сбора улик.
Romalı daha! Öbür tarafa gönderildi. Еще восемь римлян отправлены в ад!
Benim de. Para toplama işi nasıl gidiyor? Как у нас дела со сбором средств?
O akşam muhafaza edildikten sonra Ertesi sabah laboratuvara gönderildi. Ночью оставался в лаборатории, утром отправлен на экспертизу.
Yani eşyalarımızı toplama vakti geldi. Думаю, пора собирать вещи.
Görüntüler doğruca Direktöre gönderildi. Кадры отправили напрямую директору.
Kanıt elde etme ve toplama. В сборе и идентификации улик.
Tamam, mesajda yazan, "Beş milyon gönderildi. Окей, текст гласит, "пять миллионов отправлены.
Günlük ufak işler: şantaj, etrafta dolanıp haraç toplama otomatların kontrolü. Всякой мелочью - рэкетом, сбором денег, проверкой наших торговых автоматов.
El Soldat'a haber gönderildi. Эль Солдату передали весточку.
Bu şehirde, hayır amaçlı para toplama sözleşmeli köleliğe benzer. В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
Buraya, onun tanrıyla ilişkisini senden daha iyi yorumlayabilecek insanlar tarafından gönderildi. Его послали сюда люди которые лучше Вас способны судить о его благочестии.
Bavul toplama kıyafetin mi bu? Это твой наряд для сбора?
Test yapmanız için size bir sürü bıçak gönderildi, değil mi? Вы также проверили много ножей, которые вам прислали, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !