Exemples d'utilisation de "tuhaf" en turc avec la traduction "странным"

<>
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Um, Kumiko'yla tanışmadan önce, tuhaf bi şekilde, artık çigiromanlar eskisi kadar önemli gelmemeye başlamıştı. С тех пор, как я встретил Кумико, комиксы, странным образом, потеряли свою ценность.
Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı? А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас?
Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun? Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми?
Ben de onu biraz tuhaf buluyorum. Я тоже считаю это немного странным.
O zaman çok tuhaf küçük bir oğlandı. Но он был очень странным маленьким мальчиком.
Seth Branson dosyası ile ilgili tuhaf görünen herhangi bir şey. Что угодно, что покажется странным в файле Сета Бренсона.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Bu tuhaf gelebilir, ama mutfak giderleri hakkında bir şeyler biliyor musun? Это покажется странным, но ты знаешь что-нибудь про поставщиков для кухни?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !