Exemples d'utilisation de "tuhaf" en turc avec la traduction "странно"
Traductions:
tous71
странно16
странный13
странным9
странное8
странные6
странная4
странного3
странной3
странными3
странных2
забавная1
забавный1
необычный1
это странно1
Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности.
Şu anda seçim hakkında olup bitenleri düşününce bu konuda blog yazmıyor olmanız tuhaf geliyor.
Учитывая последние события с выборами, странно, что вы не пишете в блоге.
Sence hamile bir kadının, kocasından destekleyici ve nazik olmasını istemesi tuhaf mı?
Думаешь, это странно для беременной женщины хотеть для её мужа продолжение рода?
Ama son zamanlarda, kendimi birazcık tuhaf hissediyorum-- çok fazla enerjiğim, az uyuyorum...
Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница...
Tuhaf, normalde bir müşterinizi kaybettikten sonra iş yerinizi büyütmezsiniz.
Странно, после потери единственного клиента обычно бизнес не расширяют.
Bir zamanlar tiyatronun hayatımın bir parçası olduğunu düşünmek tuhaf geliyor.
Странно думать, что театр был частью моей жизни когда-то.
Oliver burada çok fazla zaman geçiriyordu ve tuhaf davranıyordu.
Оливер проводил много времени здесь и вел себя странно.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité