Exemples d'utilisation de "tutkum olmuştur" en turc

<>
Sihirbazlık benim hayat tutkum olmuştur. Колдовство - страсть моей жизни.
Tutku her zaman benim bir tutkum olmuştur. Знаешь, страсть всегда была моей страстью.
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Begonyalar yeni tutkum haline geldi. Теперь бегонии - моя страсть.
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Et tütsülemeyi sevmiştim ama artık yeni bir tutkum var: Ahşap. Мне нравилось жареное мясо, но теперь у меня новая страсть:
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Sevgili Günlük, hayata olan tutkum tazelendi. Дорогой дневник, моя жажда жизни возобновилась.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Çünkü sana karşı hiçbir tutkum yok. У меня нет к тебе страсти.
Bu onun için zor olmuştur. Ему это должно быть нелегко.
Kayakçılık - benim tutkum. Катание на лыжах - моя страсть.
Kesin bir şey olmuştur. Значит, что-то случилось.
Son dakika büyüleri her zaman özel alanım olmuştur. Одиннадцать часов колдовства, должно быть моей специальностью.
Belki iyi bir şey olmuştur. Может, что-то хорошее случилось.
Öyle olmuştur, lordum. Наверное, мой лорд.
Devam et, bir şey olmuştur. Я слушаю, что-то наверняка случилось.
Belki de telefonuna bir şey olmuştur. Должно быть у него сломался телефон.
Yo-han için, her gün babasının katilinin kızını görmek bir işkence olmuştur. Для Ё Хана стало пыткой каждый день видеть дочь убийцы своего отца.
Bunu duymak senin için çok zor olmuştur. Должно быть, тяжело было услышать такое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !