Exemples d'utilisation de "tuzağı kuran" en turc

<>
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
O Kuran okumaya başladı, ve bunun onu daha iyi bir denizci yapacağını söyledi. Он начал изучать Коран, сказал, что это поможет ему стать хорошим морпехом.
Bubi tuzağı falan yok. Тут нет никаких ловушек.
O ağı kuran şirket askeri mücadeleye yardım ederek işi almıştı. Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
Bu yeri sadece dıştan gördüm ama bir ölüm tuzağı. Я внутри не был, но это смертельная ловушка.
Rodrigues, Andre. O burayı kuran senatörü destekliyor ve benim çok iyi arkadaşımdır. Он представляет сенатора, который нас спонсирует, и он мой хороший друг.
Güvenli eve bubi tuzağı kurulmuş. Явочная квартира стала заминированной ловушкой.
Ben imamla birlikte Kuran okuyordum. Я изучал Коран с имамом.
Burası bir ölüm tuzağı. Это просто смертельная ловушка.
Hepinizde kuran var mı? У всех есть Коран?
Hey! Bubi tuzağı! Да, там взрывчатка.
İncil okuyor, Kuran okuyor... Он читает библию, коран.
Şeytan tuzağı da yok. Дьявольских ловушек тоже нет.
Belki de ona tuzak kuran sendin. А может это ты её подставил?
Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir. Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно.
Levhada da yazdığı üzere, bu üniversiteyi'de kuran John Harvard. Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в.
Anladım. Çinli parmak tuzağı gibi. Как китайская ловушка для пальцев.
Bu hayali kuran yalnızca sensin. Ты единственный, кто мечтает.
Sen onları tuzağa çektin. Ben de tuzağı kapattım. Ты привел их в ловушку я ее захлопнул.
Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam. Этот мужик строит больницы по всей стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !